Conectores y Anotaciones Gramaticales

Conectores y algo más

-Partiendo de este contexto - De manera que -Ahora bien - Desde este punto de vista -Motivo por el cual - Es evidente entonces -Desde esta perspectiva -Resulta oportuno -Dentro de esta perspectiva -El ejemplo anterior descrito -En este sentido -Precisando de una vez -Es así como -En ese mismo orden y direccion -En este nuevo escenario -Según se ha citado -En el marco de estas consideraciones - Hecha la observación anterior -Es importante destacar -Se observa claramente -Es importante mencionar -Dadas las condiciones que anteceden -De igual forma -A manera de resumen final -La situación planteada lleva a considerar -En efecto -En tal sentido -Como ya se ha aclarado -A pesar de -Según se ha visto -Por lo tanto -Como puede observarse -Por otra parte -En referencia a la clasificación anterior -Surge la idea de -En este propósito -Considerando el planteamiento -Significa entonces -En relación con -De los anteriores planteamientos se deduce -Sin embargo -Ante la situación planteada -Se considera -A los efectos de este -La situación descrita anteriormente -Tal como se ha visto -Para este estudio -Tal como se observan -Otro aspecto evidenciado -En relación con este último -Por lo antes expuesto -En lo referente a -De la definición anterior depende -Como menos -Se propone -De allí -Por último -Se plantea la -De esta manera -En otro orden de ideas-Asimismo-Así desde esta perspectiva

PARA PARAFRASEAR -Es decir -En otras palabras -Brevemente -De hecho -Cabe decir que -O lo que es lo mismo -Lo que quiere decir (demostrar, explicar…) que -En efecto

PARA INCIDIR ORDEN -Primero, segundo .. -Para dar continuación -Por una parte -Uno, el otro… -Por la otra -Por un lado -En primer lugar … (segundo)..-Por otro lado -En primer término (segundo)… -A continuación se expone -Seguidamente -Posteriormente -Luego -Finalmente -Para empezar -Para continuar 

PARA INDICAR CONCLUSION O CONSECUENCIA -En consecuencia -Tanto..como -Por lo tanto -Como resultado de -Como resultado de -Tal que -Como consecuencia de esto (eso, aquello)-De acuerdo con -En síntesis -Atendiendo a -Por esta razón -De todo esto se desprende que -En suma -En atención a -En tal sentido -Por lo dicho

PARA ESTABLECER COMPARACIONES -De la misma manera que -En(de)igual forma -En las mismas (mejores, peores) circunstancias -Mejor que esta situación -Mayor (menor) que -Comparativa con -De manera semejante

PARA INDICAR RELACION TEMPORAL -Posteriormente -Ulteriormente -Entonces -En la actualidad -Después -En la posteridad -Al mismo tiempo -En otra época -Antes ahora -Pasado este (ese, aquel) tiempo -Hoy día -Mientras tanto -Actualmente -Luego 

PARA AÑADIR IDEAS -Además -Otra vez -Ahora bien-Asimismo -Al mismo tiempo -Es conveniente -También -Igualmente -Adicionalmente -De nuevo -En igual forma -De igual manera -Por su parte -En adelante 

PARA PRESENTAR UNA IDEA QUE LIMITA, OPONE O LIMITA LA IDEA ANTERIORMENTE CITADA -Sin embargo -En oposición a -No obstante -Enfrentando a -En otro orden de ideas -Contrariamente a lo que se ha expresado -Pero -Aunque aparezca así -De otro modo -Aunque sea posible -Por el contrario -En cambio -Aun cuando -Empero -A pesar de -Si bien es cierto

PARA EJEMPLIFICAR -Para ilustrar esto -Por ejemplo -Como apreciarse (verse, suponerse) -Como se puede constatar -Para ejemplificar tal (tales) consideración(es) -Un ejemplo de esto

PARA ENUNCIAR TÓPICOS -Con respecto a -En lo tocante -En relación con -En lo que se refiere a -En lo que respecta a - Con referencia a

PARA INDICAR RELACIONES ESPACIALES -Aquí -En lugar de -Mas adelante -Sobre -Mas abajo -En ese lugar 

PARA INDICAR RELACIONES MODALES -Así -De la misma manera -Del mismo modo -A propósito de -De tal modo (manera, forma)-De tal suerte que

PARA INDICAR RELACIONES CAUSALES -Debido a esto (eso, aquello) - Por esta (esa, aquella) causa (situación, razón -Puesto que -Dado que -Ya que

PARA EXPRESAR OPINIONES ENFATICAS -A nuestro juicio -Se sostiene (piensa, cree, propone, afirma, niega) -Según nuestra opinión -Es conveniente (preciso, necesario) recalcar que


PARA INDICAR QUE SE VA A CONCLUIR -Finalmente - Para concluir (finalizar, terminar) -A manera de colofón - En conclusión -En fin -En último lugar -Para dar por concluido(finalizado, terminado) 


Anotaciones Gramaticales
  • “Deber” + infinitivo = obligatoriedad“Deber” + infinitivo = probabilidad  Ejemplo: Debes ser más cuidadoso con tus objetos personales (obligatoriedad) , Deben de ser las ocho más o menos (probabilidad)
  • Se deben evitar las expresiones cada vez más extendidas “a nivel de” y “ en base a” empleando otras construcciones que las eviten.   Ejemplo: Hizo el análisis en base a los datos (incorrecto) por: Hizo el análisis sobre la base de los datos o con base en los datos (correcto)
  • Empieza a ser un vicio muy extendido, especialmente en la lengua hablada, el llamado “dequeísmo” consistente en introducir la preposición “de” innecesariamente.
Ejemplo:“Pienso de que...”, en lugar de “ Pienso que...”, “Digo de que…” en lugar de “Digo que”, “Estimo de que no  es justo” en lugar de “Estimo que no es justo”.
  • Por el contrario y propio de puristas suele ser el “adequeísmo” o supresión incorrecta del “de” cuando debe constar o figurar. 
Ejemplo: “Estar seguro que…” en lugar de “Estar seguro de que…”
  • “A” + infinitivo, como complemento de un nombre, es un galicismo que se ha de evitar. 
Ejemplo:“Textos a comentar” en lugar de “Textos que se van a comentar”, “Procedimiento a seguir” en lugar de “Procedimiento que se va a seguir o se ha de seguir”
  • Se debe evitar el gerundio que indique posterioridad. 
Ejemplo:“Se produjo un accidente, muriendo tres personas”, en lugar de “Se produjo un accidente y murieron tres personas”.
  • En la concordancia de los nombres colectivos conviene usar el singular. 
Ejemplo: "La mayoría de los presentes votaron…” en lugar del mas correcto “La mayoría de los presentes votó…”, “El pelotón de corredores pasaron por la meta” en lugar del más correcto “El pelotón de corredores pasó por la meta”

  • El verbo propio es más rápido, conciso y preciso que un verbo más completo.
Ejemplo:“Dar comienzo” por “comenzar”, “poner de manifiesto” por “manifestar”, “darse a la fuga” por “fugarse”, “dar por terminado” por “terminar”, etc.

  • Es incorrecto el uso del giro “es por eso que” para expresar causa.
Ejemplo:“Es por eso que no vine” por “Por eso no vine”
  • La Gramática de la Lengua Española, editada por la Real Academia, indica que nunca se debe escribir coma entre sujeto y verbo.
Ejemplo:“El gato, tenía hambre” por “El gato tenía hambre”
  • Son sólo los adverbios los que modifican los verbos, no los adjetivos.
Ejemplo: Trabaja duro” sino “trabaja duramente”; “entrena fuerte” sino “entrena fuertemente”.
  • Es un galicismo el uso del gerundio  como participio del presente, es decir, como adjetivo en función del atributo. 
Ejemplo: "Un barril conteniendo mucha cerveza” en lugar de “un barril que contenía mucha cerveza”. Sólo se admiten las excepciones “agua hirviendo” y “palo ardiendo”.
  • También es incorrecto el uso del gerundio cuando indica una acción posterior a la principal.
Ejemplo: “Viajó a Zaragoza, asistiendo a la boda de una amiga”, en lugar de “Viajó a Zaragoza y asistió a la boda de una amiga” o “Viajó a Zaragoza donde asistió a la boda de una amiga”.
  • El verbo “adecuar” se conjuga, en cuanto al acento, como el verbo averiguar. No se debe escribir, por lo tanto.
Ejemplo: “Esta cantidad no se adecua a lo que convenimos” sino “Esta cantidad no se adecua a lo que convenimos”.
  • “Es por eso (o esto) que” es un giro francés o catalán. Lo correcto en castellano es escribir o decir “Es por esto por lo que es” o mejor, simplemente “por esto” , “por eso”.
  • No existe en castellano el término “espúreo” sino el equivalente “espurio” o “espuria”
  • Tampoco es castellano el término “posicionar”, o el término “posicionamiento”. En su lugar se pueden emplear los verbos “situar”, “colocar”, “definirse”, “tomar posición” o los nombres “situación”, “definición”, etc.
  • “Preveer” es un barbarismo y el verbo correcto es “prever”.
Ejemplo:No se debe escribir “preever los accidentes”, si no “prever los accidentes”; “previendo, previera, previó”. “Prever de antemano” es un pleonasmo. No se debe escribir que “previó con antelación el accidente” sino “previó el accidente”
  • Al adjetivo “puntual” se le suele dar una significación que no tiene en castellano.
Ejemplo: “Lograron acuerdos puntuales” por “lograron acuerdos concretos”, “quiero tratar un tema muy puntual” por “quiero tratar un tema muy actual”
  • A diferencia de lo que ocurre en el inglés, el término “sofisticado” en castellano no significa avanzado, perfeccionado o moderno, sino artificial, rebuscado, adulterado, falso, falto de naturalidad, refinado o exagerado. Por eso no parece que se use bien ese término en expresiones como éstas: “El dentista poseía un instrumental muy sofisticado” o “Los aliados emplearon un armamento muy sofisticado en la Guerra del Golfo”.
  • La expresión “etcétera” significa aproximadamente “Las demás cosas”, “y otros”. No es correcto, por lo tanto, aunque es muy corriente, cometer el barbarismo de escribir o decir “etc., etc., etc., etc.”. Basta con escribir “etc.” O mejor “etcétera”.



2 comentarios:

  1. excelente información para fortalecer tu confianza y defender tu tesis

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar

CARTELERA INFORMATIVA

Se les informa a todos los alumnos de la mención que los trabajos prácticos debidamente identificados con su carátula, serán enviados a mi correo electrónico publicado en este blog, todo ello pro de minimizar el gasto de impresión y envío por parte del estudiante